tag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post9138991010658602967..comments2023-04-10T00:35:42.509-07:00Comments on Portal dos Segredos (truths and secrets): A Ciência na Bíbliajata ahttp://www.blogger.com/profile/13052530530035845186noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-71058015270496458422015-09-23T11:25:49.421-07:002015-09-23T11:25:49.421-07:00COMO A BÍBLIA É DIFERENTE? Livros antigos muitas v...COMO A BÍBLIA É DIFERENTE? Livros antigos muitas vezes apresentam ideias perigosas e sem base que a ciência moderna tem exposto como falsas. Mesmo hoje, escritores precisam atualizar seus livros para que se harmonizem com novas descobertas. Mas a Bíblia afirma que seu autor é o Criador e que a Palavra dele “permanece para sempre”. — 1 Pedro 1:25.<br />UM EXEMPLO: A Lei mosaica ordenava que os israelitas enterrassem suas fezes “fora do acampamento”. (Deuteronômio 23:12, 13) Se tocassem no cadáver de um animal ou de uma pessoa, eles tinham de se banhar ou lavar suas roupas. (Levítico 11:27, 28; Números 19:13, 19) Os leprosos eram colocados de quarentena até que um exame físico confirmasse que não havia mais perigo de contágio. — Levítico 13:1-8.<br />O QUE A MEDICINA MODERNA REVELOU: A eliminação correta de dejetos, lavar as mãos e a quarentena continuam sendo métodos eficazes no combate a doenças. Se não existirem latrinas ou outros sistemas de saneamento por perto, o Centro de Controle e Prevenção de Doenças dos Estados Unidos (CDC) recomenda: “Não se deve defecar a menos de 30 metros de um corpo de água, e as fezes devem ser enterradas.” Quando uma comunidade tem um sistema seguro de eliminação de dejetos, ela reduz os casos de doenças diarreicas em 36%, diz a Organização Mundial da Saúde. Há menos de 200 anos, os médicos descobriram que infectavam muitos pacientes por não lavarem as mãos depois de lidar com cadáveres. O CDC ainda considera lavar as mãos “o método mais simples e eficaz de evitar a transmissão de doenças”. O que dizer da quarentena de leprosos ou de outros doentes? Recentemente, o Saudi Medical Journal disse: “Nos estágios iniciais de uma epidemia, o isolamento e a quarentena podem ser os últimos, ou os únicos, recursos para controlar doenças infecciosas de modo eficaz.”<br />O QUE VOCÊ ACHA? Existe outro livro sagrado antigo que se harmoniza com a ciência moderna? Ou a Bíblia é incomparável?<br />FONTE— MANUAL OF TROPICAL MEDICINE (MANUAL DE MEDICINA TROPICAL), DOS DOUTORES ALDO CASTELLANI E ALBERT J. CHALMERS<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-57243869575500108012015-09-23T11:24:36.955-07:002015-09-23T11:24:36.955-07:00“Pela lógica, não é válido usar a ciência como arg...“Pela lógica, não é válido usar a ciência como argumento contra os milagres. Acreditar que milagres não podem acontecer é um ato de fé tanto quanto acreditar que eles podem acontecer. . . . Milagres são eventos sem precedentes. O que quer que as atuais modas em termos de filosofia ou as revelações de pesquisas de opinião sugiram, é importante afirmar que a ciência (baseada, como é, na observação de precedentes) nada pode dizer sobre o assunto. Suas ‘leis’ são apenas generalizações da nossa experiência. A fé se fundamenta em outras premissas.” (O grifo é nosso.) Deveras, não há como a moderna ciência refutar os relatos dos milagres registrados na Bíblia.<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-20609224453436023802015-09-23T11:18:35.856-07:002015-09-23T11:18:35.856-07:00Muitos acham que, para acreditar num Criador, é pr...Muitos acham que, para acreditar num Criador, é preciso rejeitar as evidências da ciência moderna. Há quem diga que acreditar em Deus é incompatível com a ciência. Mas isso não é verdade. Considere o seguinte:<br />▪ Num estudo recente com 1.646 professores de ciência em 21 das mais renomadas universidades dos Estados Unidos, apenas um terço escolheu a opção “Não acredito em Deus”.<br />A verdade é que muitos cientistas acreditam em Deus.<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-61182043009354332452015-09-23T11:15:56.389-07:002015-09-23T11:15:56.389-07:00levada por sobre a terra na forma de nuvens, para ...levada por sobre a terra na forma de nuvens, para cair como chuva ou neve e correr novamente para os rios.<br />De modo similar, as conclusões dos cientistas de que as montanhas sobem e descem e de que as montanhas que hoje existem estiveram outrora sob mares primordiais concordam com as palavras poéticas do salmista: “As águas pararam acima dos próprios montes. Montes passaram a subir, vales planos passaram a descer — ao lugar que para elas fundaste.” — Salmo 104:6, 8.<br />Certo escritor afirmou: “Todos os escritores do Velho Testamento imaginavam que a Terra fosse plana, e às vezes se referiam aos pilares que supostamente a sustentavam.” Contudo, isso não é verdade. Isaías falou sobre “Um que mora acima do círculo da terra”. (Isaías 40:22) E Jó falou acerca desse Um: “Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.” (Jó 26:7) A descrição da terra como um corpo circular, suspenso no espaço sem nenhum apoio visível, soa admiravelmente atual.<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-71608303611576482262015-09-23T11:14:38.937-07:002015-09-23T11:14:38.937-07:00Provou a Ciência Moderna que a Bíblia Está Errada?...Provou a Ciência Moderna que a Bíblia Está Errada?<br />Que dizer, porém, da alegação de que a ciência tem provado que não podemos crer na Bíblia? A verdade é que, ao tocar naquilo que chamamos de ciência, o que a Bíblia diz, na maior parte das vezes, harmoniza-se com o que os cientistas modernos ensinam.<br />Por exemplo, a Bíblia dá ordens muito práticas no que tange à higiene e a doenças contagiosas. O livro Manual of Tropical Medicine (Manual de Medicina Tropical) comenta: “Ninguém pode deixar de se impressionar com as cuidadosas precauções higiênicas do período mosaico. . . . É verdade que a classificação de doenças era muito simples — [a saber,] em enfermidades agudas, chamadas ‘praga’; e em enfermidades crônicas, com algum tipo de erupção, chamadas ‘lepra’ — mas as extremamente rigorosas leis de quarentena eram mui provavelmente bastante benéficas.”<br />Considere, também, a declaração da Bíblia: “Todas as torrentes hibernais correm para o mar, contudo, o próprio mar não está cheio. Ao lugar de onde correm as torrentes hibernais, para lá elas voltam a fim de sair correndo.” (Eclesiastes 1:7) Isto se assemelha à descrição do ciclo da água encontrada hoje em dia em compêndios. Os rios deságuam no mar, onde a água evapora, e então é<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-77295771641355851462015-09-23T11:13:15.389-07:002015-09-23T11:13:15.389-07:00A BÍBLIA E A CIENCIA...Provaram que a Bíblia é fal...A BÍBLIA E A CIENCIA...Provaram que a Bíblia é falsa?<br />SERÁ que os cientistas e os críticos da Bíblia realmente provaram que a Bíblia contém erros e ficção? Antes de aceitar este conceito, você deve lembrar-se de que os eruditos nem sempre estão certos, embora muitos expressem sua opinião de modo categórico e autoritário. Seus conceitos não raro se apóiam em alicerces abalados.<br />Pressuposições Dúbias<br />Como exemplo de declaração que parece ter peso, feita por um erudito da Bíblia, considere o que S. R. Driver disse sobre o livro de Daniel. Pensa-se, tradicionalmente, que o próprio Daniel escreveu esse livro em Babilônia, no sexto século AEC. (Daniel 12:8, 9) Mas Driver afirmou que foi escrito muito depois disso. Por quê? Uma “prova” apresentada foi a de que o livro contém palavras gregas, e Driver asseverou: “Pode-se afirmar confiantemente que essas palavras não poderiam ser empregadas no Livro de Daniel, a menos que este fosse escrito depois da disseminação da influência grega na Ásia através das conquistas de Alexandre, o Grande.” Alexandre fez suas conquistas por volta de 330 AEC.<br />A declaração de Driver não podia ser mais categórica. Contudo, para apoiá-la, ele menciona apenas três palavras gregas, todas sendo nomes de instrumentos musicais. (Daniel 3:5) Uma vez que os gregos tinham contato íntimo com a Ásia ocidental desde cedo na história, como pode alguém afirmar validamente que não se usavam instrumentos musicais com nomes gregos em Babilônia, no sexto século AEC? Que base frágil para questionar o tempo da escrita e a autoria do livro de Daniel!<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8822396920072775975.post-1572739371697894062015-09-15T15:35:20.075-07:002015-09-15T15:35:20.075-07:00Tentativas recentes para eliminar o nome de Deus
H...Tentativas recentes para eliminar o nome de Deus<br />Hoje, os eruditos sabem que o nome pessoal de Deus aparece na Bíblia umas 7 mil vezes. Por isso, algumas traduções muito usadas, como a Almeida, revista e corrigida, a tradução católica Bíblia de Jerusalém, bem como a popular versão em espanhol Reina-Valera, usam bastante o nome pessoal de Deus. Algumas traduções vertem o nome de Deus por “Javé”.<br />Muitas outras versões inglesas da Bíblia usam “Jeová” ou uma forma do nome de Deus. Similarmente, o nome pessoal de Deus encontra-se em diversas traduções da Bíblia em outros idiomas, exemplos das quais podem ser vistos nesta página. Deus disse a Moisés a respeito de Seu nome Jeová: “Este é o meu nome por tempo indefinido e esta é a recordação de mim por geração após geração.” Certamente, portanto, não resta dúvida de que é correto usar hoje o nome de Deus! — Êxodo 3:13-15.<br />O nome Jeová (ou Iahweh, como preferem A Bíblia de Jerusalém, católica romana, e alguns eruditos modernos) aparece quase 7.000 vezes nas Escrituras Hebraicas originais. A maioria das Bíblias não traz tal nome, mas o substitui por “Deus” ou “Senhor”. Todavia, mesmo nestas Bíblias usualmente se pode saber onde as Escrituras Hebraicas, originais, usam Jeová, porque nestes lugares as palavras substitutas costumam ser escritas em maiúsculas e versaletes, assim: DEUS, SENHOR. Diversas versões modernas usam o nome Jeová ou Javé. Assim, a Tradução do Novo Mundo reza, em Isaías 42:8: “Eu sou Jeová. Este é o meu nome.”<br />jose camargohttps://www.blogger.com/profile/04919508746351641437noreply@blogger.com